大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于男宝宝起名韩国的问题,于是小编就整理了2个相关介绍男宝宝起名韩国的解答,让我们一起看看吧。
马姓中字辈的男孩好听的名字…带有韩国味儿的名字;该怎么取?
马中广 马中星 马中磊 马中桢 马中钧 马中阳 马中嘉 马中辉 马中晨 马中清 马中嵘 马中祎 马中诗 马中斌 马中泉 马中轩 马中弘 马中艺 马中翔 马中飞 马中澳 马中波 马中令 马中勋 马中妸 马中迪 马中飞 马中彬 马中礼 马中森 马中辉 马中陈 马中煜 马中淇 马中权 马中洪 马中键 马中九 马中朴 马中岩 马中建 马中财 马中航 马中勇 马中逊 马中伟 马中炀 马中强 马中瑞 马中俊
韩国人取名特点?
1.韩国人的名字大部分是他们汉字名的音译。 反过来也可以说汉字名是韩语名的音译。因为是音译所以会出现韩语名完全相同,但汉字名有所不同的情况。
这是05年到13年韩国被使用最多的男女名。
男性使用最多的名字是“민준” 但是对应的汉字名可以是“敏俊”,“民俊”, “民准”………………
女性使用最多的名字是“서연” ,对应的汉字名可以是“书言”,“序妍”,“雪妍”……………
总体来讲就是韩国人的名字绝大多数其实是个音译的问题,就好像我们叫Freud 弗洛伊德。
只不过韩国是中华文化圈里的国家所以说他们的名字可以用更贴合中文感觉的汉字翻译出来。
实际上他们名字里使用的汉字(韩国人***上的汉字名)是国内基本上不会使用的生僻字,甚至是国内没有的字。
比如说我男朋友的名字是“지훈”,对应的中文名应该是“智勋”。但是他***上的名字其实是“智壎”
补充一点,其实韩国还是有一些非汉字由来的固有名字的,比如「하늘:天空」、「아름:美丽」、「이슬:露水」、等等其实都还算常见。名人的话我马上能想到的非汉字名字有歌手兼演员张娜拉(장나라,音译,意译的话张国家)、足球运动员尹光河(윤빛가람,意译,发音是Yoon Bitgaram)、女团Red Velvet的成员姜瑟琪Seulgi(강슬기,音译,意译的话是姜智慧)以及女团2NE1的朴春(박봄,意译,发音是Park Bom)等等。
到此,以上就是小编对于男宝宝起名韩国的问题就介绍到这了,希望介绍关于男宝宝起名韩国的2点解答对大家有用。