大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于郎姓宝宝起名问题,于是小编就整理了1个相关介绍郎姓宝宝起名的解答,让我们一起看看吧。

  1. 清朝的满族人起的名字是汉名吗?比如溥仪、启功、胤禛,是汉名吗?

清朝的满族人起的名字是汉名吗?比如溥仪、启功、胤禛,是汉名吗?

当然不是汉名,清朝是严守满汉界限的,有清一朝,绝大多数时间是不允许满汉通婚的,一直到清末新政时期,清王朝才放开了这一禁令,不过没有几年的时间清朝就灭亡了。清朝时期满人虽然汉化速度很快,但是并没有抛弃满族姓名,满人大量改名一般发生在辛亥革命之后。

溥仪、启功、胤禛等均不是汉名,而是满族名字,因为他们都有一个共同的姓,那就是爱新觉罗。爱新觉罗家族的人一般很少会直接说出自己姓氏,而直接称呼名字,这也就是溥仪、胤禛等名字的由来。

郎姓宝宝起名,郎姓宝宝起名大全
(图片来源网络,侵删)

当然,清朝也有过满人变成***的例子,那就是满人出旗成为汉民,此后就会使用汉族姓名了,不过这种情况比较少。

辛亥革命之后,满人一度受到迫害,许多满人为了避免灾难,纷纷改姓改名,抛弃了原来的满洲姓氏,比如爱新觉罗改成了金,叶赫那拉改成了那(著名影星那英就是叶赫那拉家族的后代),等等诸如此类,这些改后的姓名就都是汉族姓名而不是满族姓名了。

但是清朝的时候,很少有满人用汉族姓名的。

郎姓宝宝起名,郎姓宝宝起名大全
(图片来源网络,侵删)

早期满族在生产生活各领域都有女真原始部落的痕迹,在起名字时一开始没有什么规律讲究。皇族也同样,在家中的排行或飞鸟走兽动物名都能成为人的名字,比如多尔衮就是熊的意思。

但是他们都有共同的爱新觉罗的姓,这当然是满语发音,早年间之前,爱新觉罗家族的名字大多都是满语或蒙语,比如禇英,索尼,阿济格,鳌拜等,包括听上去像汉名的皇太极都是汉语音译。康熙之后,随之满族汉化的深入,起的名字也变成了汉字并且还赋予一定的意义,比如康熙的名字玄烨,一个带有浓厚佛家意味字眼,因为当时的顺治醉心于佛学。

在爱新觉罗的姓之后,康熙给儿子们选好了“胤”字作辈分,第二个字以“礻”作偏旁,比如胤禛,胤礽,孙子们以“弘”为辈分,第二个字以“日”作偏旁,比如弘昼,弘时,乾隆弘历(繁体字暦),当然这些安排康熙都是从字面上取他认为吉祥如意,统御万年的意思。

郎姓宝宝起名,郎姓宝宝起名大全
(图片来源网络,侵删)

乾隆继位后,又给子孙名字预定了“永绵奕载”四字,第二字分别以“王,忄,言,氵”作偏旁。到了道光朝,道光又补了“溥,毓,恒,启”四字,溥字辈第二字以“亻”为偏旁,毓字辈以“山”为偏旁。最后面两个的第二字配啥偏旁就随便了,因为清室不存在没人追究了,这样我们可以清楚地看到比如溥仪,启功他们在清室的辈分排序。

末代皇帝溥仪为效法祖宗,曾经又补过“敬志开瑞锡英源盛正兆懋祥”十二字,这只能是当玩笑了。

(一家之言,欢迎指正。)

有的是汉名,比如:福临、玄烨、胤禛、弘历、和珅,明珠等。说它们是汉名,是因为这些名字,一开始取名时就是从汉语中找的字。

而有的则原本是满名,用汉字写出来的只是音译,比如:努尔哈赤、皇太极、多尔衮、爱新觉罗、索尼,索额图,丰申殷得,纳兰容若等。所以满清皇族的名字,有的是汉名,有的是满名。

还有的名字,暂时看不出来、也一时没办法判断是汉名还是满名,比如“和珅”,它是汉名还是满名呢?还有“福康安”,听着像是音译名,可我又觉得它像是一开始就从汉字取的名,只不过没有按照***的习惯只用一个或两个字,而是用了三个字。还有“鳌拜”,估计是满名的音译,因为把这两个字用在名字里实在太不像特意从汉语中找的字了。

但满清百姓的名字概况如何,我就不太了解了,可能也是汉名和满名的都有吧。

满清入关,如果没有像范文程这样的大学士辅佐,第一,入不了关,第二,更取不了像样的汉族名字。总的来说,满清取的名字,必须有三个特征:1,带有本民族鲜明的图腾崇拜特色,比如,多尔衮,是熊的意思。2,必须兼收汉语言中雍雅富贵之字。3,必须要有中国士大夫阶层认可仰止的字义

到此,以上就是小编对于郎姓宝宝起名的问题就介绍到这了,希望介绍关于郎姓宝宝起名的1点解答对大家有用。