大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于国外商业地产公司起名字的问题,于是小编就整理了2个相关介绍国外商业地产公司起名字的解答,让我们一起看看吧。

  1. 《红楼梦》的外国译名“红色豪宅里的梦”,你觉得符合原著本色吗?
  2. 尤文图斯明明是在都灵,为什么不叫都灵FC之类的,而是叫尤文图斯?

红楼梦》的外国译名“红色豪宅里的梦”,你觉得符合原著本色吗?

感谢邀请回答关于《红楼梦》外国译名“红色豪宅里的梦"你觉的符合原著吗?答案肯定不是,而且大相径庭。作为原著命名《红楼梦》一部广而深的书名,含概量涉及到一个朝代由兴到衰的过程,人物也是以***借真的真实性。再看外国"红色豪宅里的梦"就不同了,他所指的是豪宅里的梦而已,一栋豪宅有多大,以往的王爷公候都有一栋豪宅。之所以说外国译名"红色豪宅里的梦"不符合《红楼梦》原著的初衷。

红楼梦之红楼:名门望族、迖官显贵所居之地,肯定是豪华院宅,外国的译名,也算贴切。

国外商业地产公司起名字,国外商业地产公司起名字大全
(图片来源网络,侵删)

随之而来的梦,把这一切无情碾压,时事变化无常,贫困转眼成富贵,富贵突然贫贱了。金满箱,银满箱,转眼乞丐人皆谤。甄士隐注释的好了歌,无情的点破了人生残酷的现实,同时也希望这盆冰水,沷向太热衷于功利的人。

按每个字的意思硬性翻译肯定不太切贴。中国语言和外国语言有一定的差别,精确表达意思是翻译中的难点。

翻译主要是抓住中文的意境、想象、比喻及喧染表达,以求与原著情感意境相通。单个字或词直译组成文章将是毫无文彩,内涵全无,甚至前言不达后语,更无可读性了。

国外商业地产公司起名字,国外商业地产公司起名字大全
(图片来源网络,侵删)

比如红楼梦,红楼是体现的富贵温柔之乡,并非一栋红色楼房。梦在此可指曾经历一段如同梦幻般的华贵生活,并非做梦。将意思合起来再进行文字精练进行表达,这样才能合理。

但是任何书都应读原著最能理解其意,所以爱好读外国文学的,能读外文是最好的。

国外商业地产公司起名字,国外商业地产公司起名字大全
(图片来源网络,侵删)

“红色豪宅里的梦”为直译法,不能符合原著本色

(一):《红楼梦》书名含义

(1):原名《石头记》

就书名来说,原名《石头记》是自譬所记石头之事;《风月宝鉴》则戒妄动风月之情;《情僧录》指宝玉有情人做了和尚;《金玉缘》记金锁与宝玉相配的姻缘;《金陵十二钗》则明指书中十二女主角的故事

(2):《红楼梦》含义考

红楼二字含义考:

至于《红楼梦》,本是太虚幻境中警幻所演之曲名,古代的“红楼”是指富豪权贵人家妇女所居的华丽楼宇,如白居易《秦中吟·议婚》中就有“红楼富家女,金缕绣罗襦”句。

谢您邀请,我觉得不妥,这可能是译者的失误大意,或者说就是译中文的水平不行,把中文复杂的含义给直接化了。

中文一词多意是普遍的,外国译者却走了捷径,这样就让中文的本意大打折扣。

也许外国人不考虑中文的语法:比喻,比拟,夸张之类的学问,如果都是直观的译中文那将是丑态百出,笑话无穷。

尤文图斯明明是在都灵,为什么不叫都灵FC之类的,而是叫尤文图斯?

尤文图斯的英文简写为JUV 或 FCJ。 尤文图斯足球俱乐部(Juventus Football Club S.P.A)成立于18***年11月1日,是意大利国内历史最为悠久的俱乐部之一,是马西莫-达泽里奥高中的学生们成立的。 因为当时参与球队的大部分都是年轻人,所以后来叫尤文图斯(拉丁文中尤文图斯是年轻人的意思)。于1905年获得意大利全国性冠军。 俱乐部的第一位***是恩里克-坎法里,最初的主场是在阿尔米广场,球队最初身穿粉红色球衣。三年后,球队穿上源自诺丁汉的黑白球衣。1905年,在战胜热那亚和米兰后,尤文图斯赢了俱乐部历史上第一个冠军。 截止2018年,尤文图斯足球俱乐部共夺得36个意大利甲级联赛冠军,是夺得意甲冠军最多的球队,也是历史上第一个实现三大杯(欧洲冠军杯、欧洲联盟杯和欧洲优胜者杯)“大满贯”的俱乐部 。

意甲还有一支球队叫都灵FC,而且都灵FC比尤文图斯成立早7年呢,所以说尤文图斯当然无法叫都灵FC了。

而很多人不知道,都灵这座城里其实是都灵FC代表这个城市的球队。而都灵FC前身都灵国际是是真的由都灵***创办的,相比较尤文图斯,都灵FC确实是更正统一些。

而尤文图斯当年是由一群中学生组建的,为什么叫尤文图斯也就是因为这个名字富含着年轻人的意思。说实话那时候尤文图斯还不算上真正意义的职业球队。相比较都灵国际,尤文图斯定型稍晚一些。

而对于都灵这座城市,大多数的老本地人还是比较支持都灵的,因为球队的名字直接到代表着这座城市,很明显都灵FC是这座城市的象征。只是说尤文战绩更好,开拓世界影响力做得更好而已。

所以说尤文图斯是不可能叫都灵FC的,也没有机会叫都灵FC了…

关注DK,绝对不亏!

确实,一般外国的足球俱乐部都是以所在地理位置为名称中主体,然后再加入一些个性化的名称要素,你比如说:AC米兰、国际米兰、***马德里等等,但是尤文图斯作为一支意甲顶级豪门,他的俱乐部名称中并没有“都灵”字样,确实还挺反常的。

这事吧,还得从121年前说起。

18***年11月1日,就读于都灵马西莫·达泽里奥中学的一群学生成立了都灵体育协会,这个体育学会就是尤文图斯的前身,那时候还确实有都灵字样。不过由于这是一群中学生成立的协会,参加者大多数是青年人,于是后来就改称“尤文图斯”,Juventus在拉丁文里,就是“青年”的意思:都灵体育协会更名为“尤文图斯体育俱乐部”。

1899年,“尤文图斯体育俱乐部”更名为“尤文图斯足球俱乐部”,1900年,尤文图斯正式被意大利足联吸收为成员,开始参加足球联赛。刚开始参加联赛的时候,尤文图斯的球衣是粉红色的,1903年开始使用黑白间条衫,成为一直令人艳羡的“斑马军团”。时至今日,这家百年豪门俱乐部是夺得意甲联赛冠军最多的球队:34次。作为意大利历史最为悠久的俱乐部之一,尤文图斯还是欧洲第一个夺得“大满贯”的俱乐部:欧洲冠军杯、欧洲联盟杯、欧洲优胜者杯、欧洲超级杯和丰田杯。

而且,截止上个赛季尤文图斯已经实现了意甲联赛的七连冠,追平了法甲里昂创造的在欧洲五大联赛中最长连续夺冠纪录,如果这个赛季尤文还能夺冠,那么他将独享欧洲五大联赛的最长的八连冠纪录!

到此,以上就是小编对于国外商业地产公司起名字的问题就介绍到这了,希望介绍关于国外商业地产公司起名字的2点解答对大家有用。